论文检测能否约束学生的学术不端行为?

2022-09-21 10:28:34

      很多即将毕业的大学生在写论文的时候都希望省事,这样在写论文的过程中,往往会有一些论文直接在网上复制粘贴到学校,类似于自己的论文题目。为了加强国际学术交流,国内中文学术期刊经常通过翻译提供英语主题和摘要,相关研究主要集中在编辑和翻译领域。有学者指出,国内期刊论文题目的英语题目往往存在语法错误、语义模糊、用词口语化等问题。因此,他们建议论文的英语题目应遵循语法正确、结构简单、语义与汉语题目一致的原则[1314]。

      那么,中文论文题目的英译应该注意形式对等还是意义功能对等呢?或者应该放弃翻译,直接用英语写?国际和国内期刊论文英语题目有什么区别?造成这些差异的原因是什么?自然,这些问题的答案不应该基于直觉或主观假设。  

      本研究选取基于国内外应用语言学领域实证数据的期刊研究论文英语主题,以语言理论为指导,利用语料库方法对本学科中外期刊论文英语主题进行比较分析,为学术论文研究提供新的材料和证据,对促进国际学术前沿对话具有重要的学术意义和实际价值。

       研究设计  

      本研究试图回答以下三个问题:

      (1)中外应用语言学期刊研究论文英语题在题长和标点使用上有什么区别?

      (2)这两类英语题目在语言结构上有什么区别?

      (3)这些差异反映的话语功能和策略是什么?  

      本研究的语料取自2009-2013年基于实证数据在中外应用语言学权威期刊上发表的论文的英语主题,建立了两个专用语料库

热门标签